Personal and Possessive
Pronoun Agreements In Portuguese, personal pronouns are
obligated to a matching noun/object. Every noun is either masculine
or feminine, and usually distinguished by the final letter of the
term, which can in the majority of circumstances provide you with
the gender of that term. Fortunately, few terms divert from
this pattern. English pronouns>> he, she and they
There are two types, seu (masculine) and sua (feminine).
Generally terms ending with the letter o, are
masculine, and those ending in a are feminine. The
plural forms are seus and suas, which is equivalent to
your in English.
* They all simply mean your, not his, her or their*
Example: Suas praias sao lindas. Your beaches are
beautiful.
Notice that praia in the singular (beach) ends in the letter
a, and in turn is a feminine object, thus matching with
the feminine form of sua, or suas in the plural form.
*This is not to say that the the object is in possession of a man
or a woman, as in English - That is his/her pen. This is a
possessive pronoun, and the matching of the personal pronoun in
Portuguese does not determine the gender of the holder of the
object, just that it is being possessed. Examples: seu carro, can
either mean that the car (carro) is owned by a man or woman. Sua
caneta can also be owned by a man or woman.
The way to distinguish whether or not the possessor of the object
is a man or woman with certainty in Portuguese is by using a
contraction of the personal pronoun/gender and the prepositional
phrase of. This is done as follows: A caneta
dele e' azul.
Also note the
direct object/noun agreement of - A caneta
and O carro (the pen and the car)
This is translated word for word as: The pen of him is
blue. In English, we don't phrase our possessive pronoun/object in
this fashion, but like: His pen is blue.
If we have a object in possession of a female, then you have: O
carro dela e' muito caro. Her car is very
expensive.
Plural forms become: A casa deles e' muito linda e
luxa - Their house is very beautiful and luxurious.
When one or more men are included in a group of possessors, the
corresponding possession takes on the masculine form of deles.
Only if the house was possessed by all females, would you use. A
casa delas e' muito linda e luxa.
In Portuguese, you have to identify the gender of the person and
use the correct possessive pronoun/contraction of
de and ele/ela/eles/elas to specify whether
the owner/s of the object/s are male/s or female/s or both.
Personal Pronouns and Matching Gender Specific
Nouns
Masculine |
Pronunciation |
Translation |
|
Feminine |
Pronunciation |
Translation |
seu livro |
seh-oo
leev-rro |
his/her/your/their book |
|
sua caneta |
soo-ah
kah-neh-tah |
his/her/your/their pen |
seu jeito |
seh-oo jay-toh |
his/her/your/their way |
|
sua mesa |
soo-ah meh-sah |
his/her/your/their table |
seu dia* |
seh-oo dgee-ah |
his/her/your/their day |
|
sua bebida |
soo-ah beh-bee-dah |
his/her/your/their drink |
seu quintal |
seh-oo kin-tahl |
his/her/your/their yard |
|
sua janela |
soo-ah jah-neh-lah |
his/her/your/their window |
seu clima* |
seh-oo klee-mah |
his/her/your/their climate |
|
sua lampada |
soo-ah lahm-pah-dah |
his/her/your/their lamp |
seu problema* |
seh-oo proh-bleh-mah |
his/her/your/their problem |
|
sua cadeira |
soo-ah kah-day-rah |
his/her/your/their chair |
seus pratos |
seh-oos prah-tohs |
his/her/your/their plates |
|
suas portas |
soo-ahs pohr-tahs |
his/her/your/their doors |
seus radios |
seh-oos hah-dee-ohs |
his/her/your/their radios |
|
suas caixas |
soo-ahs kai-shas |
his/her/your/their boxes |
seus quadros |
seh-oos koowah-drohs |
his/her/your/their pictures |
|
suas vozes |
soo-ahs voy-ces |
his/her/your/their voices |
seus espelhos |
seh-oos es-pehl-yoos |
his/her/your/their mirrors |
|
suas filhas |
soo-ahs feel-yoos |
his/her/your/their girls |
* You have 3 examples of commonly used
nouns ending in the letter A that don't follow the regular feminine form.
Possession With Contraction of De and Ele/Ela/Eles/Elas
Singular |
Pronunciation |
Translation |
|
Plural |
Pronunciation |
Translation |
o copo dele |
oo koh-poh
deh-lee |
his cup |
|
os copos delas |
oos coh-pos
deh-lahs |
their cups |
o cargo dela |
oo cahr-goh
deh-lah |
her job |
|
os papeis deles |
oos pah-pay deh-lahs |
their papers |
o fogo dele |
oo foh-goh
deh-lee |
his fire |
|
os tarpetes dele |
oos tahr-peh-tays deh-lee |
his
carpets/rugs |
o teto deles |
oo teh-too
deh-lees |
their ceiling |
|
as impressoras dela |
as em-pres-so-rahs
deh-lah |
her printers |
o sapato dela |
oo sah-pah-tohs |
her shoe |
|
os sapatos deles |
oos sah-pah-tohs deh-lees |
their shoes |
a barriga dele |
ah bahr-hee-gah
deh-lee |
his belly |
|
os carros dele |
oos-cahr-hohs deh-lee |
his cars |
a mao* deles |
ah mah-ow
deh-lees |
their hand |
|
as maos* delas |
as- mah-ows deh-lahs |
their hands |
* Mao is an example of a noun ending
in O that doesn't follow the typical masculine form.
Other Contractions in Portuguese
-
When the prepositional phrases de and
em are used with the definite (a, o, as, os) and
indefinite articles (um, uma, uns, umas), you make Portuguese
contractions.
de =
of/from |
Pronunciation |
Translation |
|
em =
in/on |
Pronunciation |
Translation |
do pai |
doh pahee |
of/from the father |
|
no copo |
noh coh-poh |
in/on the cup |
da familia |
dah fah-mee-lee-ah |
of/from the family |
|
num carro |
noom cahr-hoh |
in/on
a car |
duma menina |
doo-mah meh-nee-nah |
of/from a girl |
|
no armario |
noh ahr-mah-ree-oh |
in/on the closet |
dum homen |
doom oh-meen |
of/from a man |
|
num site |
noom sigh-teh |
in/on a site |
dos garotos |
dohs gah-roh-tohs |
of/from the guys |
|
nos arquivos |
nos ahr-kee-voos |
in/on the folders |
dos contatos |
dohs cohn-tah-tohs |
of/from the contacts |
|
num livro |
noom leev-roh |
in/on a book |
<Back to Portuguese
|